4 de julio de 2013

Leyendo en inglés y sus circunstancias

Con esto del inglés no puedo decir que lo hable bien, como mucho que lo farfullo medianamente. Aunque entenderlo lo entiendo bastante bien y leerlo lo leo (y comprendo, que es mucho más importante) casi a la perfección, supongo que será cosa de casi no haber practicado la lengua hablada, aunque ahora que lo pienso el castellano tampoco es que lo domine mucho, no sé si dislexia o simple retraso o algo por el estilo (aún me recuerdan un "aluego por dispués" que solté una vez durante la carrera, décadas ha; sí, lo sé, es para enmarcarlo o algo, ains).

Estos conocimientos por llamarlo de algún modo me permiten leer novelas en el idioma de la Pérfida Albión sin ningún problema y consultando de media una palabra cada dos páginas o así y eso cuando es necesario pues muchas veces el propio contexto te indica (o recuerda) lo que significa. Así que en estos momentos estoy con dos, la última de la trilogía del cambio climático de Kim Stanley Robinson, que me prestó el Sr. Mariquita y que como está en el salón no puedo decirte el título (menos ahora, que estoy currando; espera, joer, la tengo en el Anobii, ains, mi cabeza, yo y otros animales, Sixty days and counting), y la otra una que me pasó Loke, Rivers of London, que está bastante bien al menos por ahora.

Pero tengo, o más bien tenía, un handicap a la hora de leer en inglés. Como ya he comentado me gusta pasar algunas noches en la sobrecena tumbado en el sillón, con ruido de fondo apropiado (alguna serie o así; antes eran geniales la CNN+ o el 24 h; ahora uno no existe y el otro me encrespa, así que no), luz de lectura, un par de buenos libros y algo de fumar que no sea tabaco (y tabaco también). Pues en estas condiciones no podía leer en inglés, me era imposible; lo achacaba a la maría/jash que me desconcentraba, así que esos libros los dejaba para otros momentos.

No era eso, era el ruido de fondo. Anoche elegí como tal Juego de Tronos, que empezaron a echar una temporada vieja en la 6 (¿la segunda?) y como las voces en castellano suenan fatal le di al botoncito del idioma y puse la serie en inglés, que total ya lo había visto así que no necesitaba los subtítulos (que mi TDT no reproduce, hostia) y además me pegan las voces con las caras. Cogí el lector y me dije "bueno, como queda una página para llegar al siguiente capítulo de Rivers of London creo que podré estar concentrado en leer en inglés lo suficiente como para eso" y empecé. Y acabó el capítulo y el siguiente y el de más allá. A pesar de leer a 10 cm por encima del sillón en un idioma bárbaro no tuve ningún problema de comprensión.

Se ve que estoy (¿estamos?) incapacitado para centrarme en el inglés si estoy escuchando algo en castellano (al menos si es un sonido único, si por ejemplo estoy comiendo en el bar de la facultad no me influye el ruido de la gente hablando). Curioso, ya sé que hacer para la próxima vez. Y curioso como funciona mi (¿la?) mente, ¿no? ¿Hay alguien por ahí al que le pase igual (aunque sea sin fumar cosas ricas)? (Ya no sé ni pa qué pregunto, je).

Venga, cuidense y a alegrarse que mañana ya es fin de semana, oiga.
Share/Save/Bookmark

8 comentarios:

Lillu dijo...

A mí me cuesta bastante leer con ruido de fondo, sobre todo noticias o similar, porque tiendo a hacer más caso a lo que oigo que a lo que leo. Puedo hacerlo si es un documental o algo así, o cosas con música, pero no sé yo si podría concentrarme con una serie de fondo, por ejemplo.

Ya el tema de los idiomas no sé, porque rara vez leo en inglés, pero supongo que eso me supondría mayor esfuerzo y por lo tanto mayor necesidad de concentración, ergo más silencio :P Envidio mucho a la gente que puede leer de cualquier manera y en cualquier circunstancia, jo! Y que aún encima se entera de lo que lee XD

saluditos

exseminarista ye-ye dijo...

Vaya, yo es que tengo una capacidad de abstracción impresionante que está combinada con la de distracción, hay un no equilibrio o algo, no sé si es un superpoder o una discapacidad, pero algo es.

Salud y saludos.

Speedygirl dijo...

Ah, ¿pero que hay gente que podéis leer con ruido de fondo? ¡Qué cabritos estáis hechos!, ¿no? jajaja

exseminarista ye-ye dijo...

De hecho te diré que necesito el ruido de fondo. A veces pruebo con música pero suele distraerme de la lectura, curiosamente. Y el silencio es demasiado silencioso, estoy atento a cualquier ruido. Rarito que es uno.

Salud y tal.

ANuRa dijo...

Creo que tiene mas que ver con la facilidad de comprension: puedes leer con ingles de fondo porque no estas entrenado para procesar lo que se esta diciendo en ingles. A mi me pasaba igual hace cosa de un anyito, recien llegada a estas Tierras del Kilt: no entendia papa de lo que se me decia / salia en la tele, por lo que podia hacer cualquier cosa sin que me distrajera la jerga.

Ahora llevo un anyo aqui, entiendo incluso a Escoces Incomprensible (no se por que sigo llamandolo asi) y he descubierto que NO PUEDO LEER, sea el idioma que sea, SI EL JODIDO TIENE LA TELE PUESTA. Porque pillo al vuelo frases y me distraen. El otro dias, tras cuatro veces leyendo la misma vinyeta pille el cabreo sumo y me fui pitando al dormitorio, porque no habia manera. Ahora, si quiero quedarme en la sala de estar mientras el esta viendo "The new normal" o "Modern family" o alguna de esas series norteamericanas que me impulsan a cortarme las venas, es jugando a la DS con auriculares y el volumen a tope o leyendo por tapones de los oidos...

exseminarista ye-ye dijo...

Puede ser, aunque yo lo atribuía a que "conectaba" en ese idioma. Me explico: tanto en español (como ahora en inglés) tengo el ruido de fondo puesto y cuando oigo algo que me parece interesante levanto la mirada (y el cerebro) del libro y miro la tele. Cuando deja de interesarme sigo con la lectura. Y lo mismo me pasó con Juego de Tronos en inglés (¿ya te los leíste? XD ), estaba leyendo y alguna frase me llamaba la atención, veía la escena correspondiente y seguía leyendo.

Mi teoría es que si estoy leyendo en inglés lo que escucho en castellano no deja que mi cerebro se centre. Y viceversa.

Aunque probablemente esté equivocado, claro XD

Salud y eso.

ANuRa dijo...

No, no he empezado con GoT aun, no hasta que se acabe la serie o la palme el escritor. No quiero mas sindromes de abstinencia, francamente.

Tengo que reconocer que aun con los auriculares puestos si oigo explosiones paro y miro, pero eso tiene mas que ver con ser mi tipo de psicopata, que con mi incapacidad de concentrarme en otros menesteres.

exseminarista ye-ye dijo...

Cobardica, si G.R.R.M. ha jurado y perjurado que sabe como va a acabar... XD